domingo, 30 de março de 2014

Patrimony: Louça de Bisalhães


“Louça de Bisalhães” (or "Crockery of Bisalhães") is a way of working the clay, which is famous for its dark color, a knowledge that is passed from generation to generation.

Source: http://tempocaminhado.blogspot.pt/2012/07/as-festas-de-sao-pedro-de-vila-real.html


The name comes from the village that produces the crockery: Bisalhães, which is near Vila Real. Artisans sell their "pucarinhos" along the road.

The secret of the color of the pottery is in the oven and the way it is baked:



"The oven (there are seven in the village) is an open hole in the ground, with walls covered with clay (...). For the pottery to completely cook, one puts a layer of raw green pine burning over it. To prevent the release of fumes while cooking, the oven should be "stuff" with layers of pine needles, moss and earth. (...) Muffle the cooking causes the black color in the final product (...). To achieve a perfect cooking, it takes about twenty-four hours. "






“Louça de Bisalhães” é uma forma de trabalhar o barro, que fica com a famosa cor escura, um conhecimento que se transmite de geração em geração.

O nome vem da aldeia que a produz: Bisalhães, que fica perto de Vila Real. Artesãos vendem os seus “pucarinhos” junto à estrada.

O segredo da cor da olaria está no forno e na maneira como se coze:

“O forno (existem sete na aldeia) é um buraco aberto na terra, com paredes revestidas a barro (…). Para que os artigos cozam totalmente, põe-se por cima da louça, uma camada de rama de pinheiro verde a arder. Para impedir a libertação de fumos na cozedura, o forno deve ser “abafado” com camadas de caruma, musgo e terra. (…) Abafar a cozedura faz com que a cor negra se espelhe no produto final (…). Para se obter uma cozedura perfeita, são necessárias cerca de vinte e quatro horas.”

Sem comentários:

Enviar um comentário